Каково дословное значение выражения “куда ни шло”? Это ещё куда ни шло... Такое выражение применяется в языке часто, и значение его известно, но почему используется именно такая формулировка? Можно ли этот краткий вариант заменить полной фразой? Из словаря: КУДА НИ ШЛО. разг. выражает степень удовлетворения чем-нибудь, граничащую с неудовлетворением: кое-как, как-нибудь. Пример: В цирке это куда ни шло ― публика настроена демократически и ценит буффонаду. [И. Э. Кио. Иллюзии без иллюзий (1995-1999)]
Дословное значение выражения "куда ни шло" означает "кое-как, как-нибудь". Оно используется для выражения степени удовлетворения чем-нибудь, которое граничит с неудовлетворением.
Почему используется именно такая формулировка - сложно точно сказать, но вероятно, это идиоматическое выражение, которое укоренено в русском языке и передает определенную эмоциональную окраску.
Этот краткий вариант может быть заменен полной фразой, например, "это можно как-то терпеть, но не идеально". Однако, выражение "куда ни шло" имеет свою специфическую окраску, которую в полной фразе можно не передать.
Дословное значение выражения "куда ни шло" означает "кое-как, как-нибудь". Оно используется для выражения степени удовлетворения чем-нибудь, которое граничит с неудовлетворением.
Почему используется именно такая формулировка - сложно точно сказать, но вероятно, это идиоматическое выражение, которое укоренено в русском языке и передает определенную эмоциональную окраску.
Этот краткий вариант может быть заменен полной фразой, например, "это можно как-то терпеть, но не идеально". Однако, выражение "куда ни шло" имеет свою специфическую окраску, которую в полной фразе можно не передать.